Che casino questo spagnolo: perfecto mica tanto….

Non tentate di associare le parole preterito indefindo e perfecto all’equivalente italiano. Fareste solo confusione. Il preterito perfecto corrisponde al nostro passato prossimo e quello indefinido al passato remoto (non all’imperfetto!) . Il tutto aggravato dal fatto che noi veneti il passato remoto non lo usiamo mai, e al suo posto utilizziamo il passato prossimo (due anni fa sono andato a Kos e ….)

PRETÉRITO PERFECTO

PRETÉRITO INDEFINIDO

Expresa acciones concluidas en el pasado con un punto de vista temporal que se prolonga hasta el presente.

Expresa acciones concluidas en el pasado que están separadas del presente, en un periodo de tiempo ya terminado.
Es decir, que se usa el Pretérito Indefinido cuando la persona que habla da informaciones sobre el pasado y presenta los hechos sin relacionarlos con el momento en que se está hablando.

Ejemplos:
Hoy me he levantado a las siete y media
Esta semana he tenido mucho trabajo
Esta noche ha habido una tormenta
Este año ha llovido muy poco
Hasta el momento no hemos recibido ninguna queja
No tengo noticias de mi hermano desde hace años…
Desde el año pasado no he fumado un solo cigarrillo
La reunión ha terminado ahora mismo

Ejemplos:
Ayer me levanté a las once de la mañana
La semana pasada tuve poco trabajo
Anoche llovió un poco
El 12 de octubre de 1492 Colon descubrió América
En 1992 se organizaron los Juegos Olímpicos en Barcelona y la Exposición Universal en Sevilla
Hace un par de horas vi a tu padre por la calle hablando con otro hombre
Hace años conocí a un aristócrata ruso en el exilio
Antiguamente esta avenida se llamaba Avenida del Generalísimo

Lascia un commento