Informazioni da Ibiza

03.junio.2008.-
Fabio: Mañana veremos si ha llegado tu “bonifico”.- Tu español es muy bueno.-
Il mio italiano es cativo, ma io amo Italia perche es la terra del mio nono.- Y por Leonardo, Michelangelo, Firenze, Venezia, Liguria (me piache moltisimo Sta.Marguerita Ligure) e tante otra cose…qui abiamo il piacere de conocer, como per exempio la Costa Amalfitana…-
“Si e vero, come e vero, que Dio che, la Italia e inmortale”….-
Cordiales saludos.-
xxxx  (Hostal Costa-Ibiza).-

p.s. ma come si dice bonifico in spagnolo ???

7 pensieri riguardo “Informazioni da Ibiza”

  1. io lo spagnolo non lo so, i miei colleghi del commerciale comunque dicono “trasferencia”

  2. Dal dizionario Laura Tam (il più attendibile al momento) e da iate:

    FINANZE, Commercio internazionale, Proprietà intellettuale [Council] Voce completa
    IT bonifico bancario
    ES giro bancario

  3. Effettivamente esiste anche transferencia bancaria (o trasferencia bancaria). Fonte Laura Tam

  4. grazie ragazzi siete stati gentilissimi ^_^
    interprete: questo non ti esime dall’organizzare la pizza 😉

  5. Ma questo dell’hostal è un grande!!! Forse però, se gli dici che l’Italia è anche il paese di Berlusconi, ridimensiona il suo entusiasmo….

Lascia un commento