Il diario di Fable

Se tre persone si scambiano un euro, ciascuno avrà un euro, se però si scambiano un'idea, alla fine tutti avranno tre idee.

Visualizza gli articoli pubblicati sotto agosto 2009

No Gravatar

In controtendenza rispetto a tutti i paesi d’Europa, dove l’inflazione ha segno negativo, in Italia aumenta, soprattutto per l’aumento del costo dei carburanti (che hanno subito un vero boom nel nsotro paese). E’ la prova- secondo Scajola – che il peggio della crisi è passato e i consumi riprendono. Peccato che siano a -0.4% . Fino a quando Berlusconi (specchio perfetto di un paese che va a …puttane) e i suoi ministri continueranno a raccontare quotidianamente il falso ?

No Gravatar

Questo è il mio attuale punto debolissimo in spagnolo  . Tuttora mi confondo tra i vari tipi di subjuntivo….

Molte subordinate vengono rette da tempi verbali diversi dall’italiano.
Uno dei tempi più usati in spagnolo è il congiuntivo.
Se il verbo della subordinata è al congiuntivo, dobbiamo sapere quale tempo adottare: questo tempo viene determinato dal verbo della frase principale.
Vediamo queste concordanze attraverso il seguente schema

VERBO PRINCIPAL en               VERBO SUBORDINADO en

Presente Futuro Imperativo -> Presente de subjuntivo
Pretérito perfecto de subjuntivo

Te aconsejo que lo hagas lo antes posible     presente – cong. presente
Ti consiglio di tarlo (che tu lo taccia) il prima possibile

Espero que haya lIegado la carta     presente – cong. passato
Spero che sia arrivata la lettera

Querra que vayas mai’iana a su casa     futuro – cong. presente
Sicuramente vorrà che domani tu vada a casa sua

Reza para que tengamos suerte Prega affinché ci vada tutto bene
presente – cong. presente

VERBO PRINCIPAL en                            VERBO SUBORDINADO en

P. perfecto
p. imperfecto     ->                  Imperfecto de subjuntivo
P. indefinido                            Pluscuamperfecto de subjuntivo
P. pluscuamperfecto
Condicional simple
Condicional compuesto

Te he lIamado para que salieras al balcon       Ti ho chiamato affinché uscissi sul balcone
passo prossimo – cong. imperfetto

Esperaba que estuvieran todos su compai’ieros en la oficina
Aspettava che ci fossero tutti i colleghi dell’ufficio   imperfetto cong. imperfetto

Esperaba que hubieran estado todos de acuerdo con ella
Sperava che tutti fossero stati d’accordo con lei
imperfetto trapasso cong.

Te aconsejé que hicieras todo lo posible por ayudarla Ti ho consigliato di fare tutto il possibile per aiutarla
passo remoto cong. imperfetto

Te habia pedido que ordenaras toda tu habitacion el domingo
Ti avevo chiesto di mettere a posto la tua stanza domenica
trapassato pross. – cong. imperfetto

Me gustaria que hiciera un buen dia manana Mi piacerebbe che facesse bel tempo domani
condizionale – cong. imperfetto

Serfa maravilloso que hubiera vi da en otros planetas
Sarebbe meraviglioso se in altri pianeti ci fosse vita
condizionale cong. imperfetto

Me habria gustado que ganara el otro concursante
Mi sarebbe piaciuto che avesse vinto l’altro concorrente
condiz. passato cong. imperfetto

Te habrfa aconsejado que hubieras dejado a ese chico Ti avrei consigliato di lasciare questo ragazzo
condiz. passato trapasso cong.

NOTA: quando il verbo principale va al pretérito perfecto, in alcuni casi la subordinata può essere al congiuntivo presente
Le he aconsejado Que lo haga
Gli ho consigliato di farlo (che lo faccia)

No Gravatar

Quest’anno mi sono deciso anche a sostituire la pessima HP Deskjet 920c che avevo ricevuto in regalo da un cliente che l’aveva sostituita con una multifunzione HP OfficeJet J4680 che integra stampante, scanner con ADF (che è tutta un’altra cosa rispetto agli scanner che ne sono privi) , ma soprattutto con la possibilità di gestire il tutto via wireless. Ecco che così sono riuscito a sistemarla stabile dentro un ripiano dell’armadio in soggiorno senza la necessità di un cavo USB lunghissimo da collegare al Mac quando ne avevo bisogno, senza parlare dell’alimentatore.

La connessione si imposta facilmente ed il software, sul Mac, funziona davvero bene. E’ con questa che ho già provato l’OCR con il software Readiris 11.0 , con ottimi risultati. Per meno di 100 euro, in offerta a Media World (dove però l’acquisto è stato una vera pena !) , un affare.

La mia nuova multifunzione con stampante e scanner wireless

Ora, il prossimo aggiornamento riguarda il nuovo sistema operativo Mac OSX 10.6, che é , al contrario di quanto avviene per Windows, più leggero (ovvero le applicazioni sono più veloci ad aprirsi) ed occupa meno spazio su disco del suo predecessore.

No Gravatar

Una delle tante cose peggiorative del nuovo ufficio è che l’essere in open space rende impossibile ascoltare come sottofondo qualsiasi tipo di musica , anche a volume bassissimo. Dopo mesi di indecisione, ho deciso di acquistare un sistema 2.1 (ovvero due casse + 1 subwoofer) della Altec Lansing, ordinate e consegnate in due giorni alla Abc di Padova, in via Venezia , già Apple Store dove ho comprato il mio Macbook (credo il Mac sia come le Wolkswagen , quando ne prendi uno non cambi marca per tutta la vita!) .

Altec Lansing VS2621

La scelta è ricaduta sulle Altec Lansing VS261 , delle quali un sacco di recensioni di utenti sul sito amazon parlavano benissimo. Sono rimasto semplicemente “alucinado” (sconvolto) dalla resa dei bassi e dalla qualità audio di questo sistema che ho pagato meno di 50 euro iva inclusa ! Così posso usare anche la camera da letto per leggere o stare un po’ sul mac in compagnia di ottima musica. Giusto per gradire, stamattina con Flaix FM che ascolto via internet su Itunes, mentre John e Alicia di Barcellona in questo momento sono al Souvenir……

Al Souvenir con Stefano Alicia e Patricia

No Gravatar

Durante le lezioni di spagnolo che Cecilia da a Paul, quest’ultimo le racconta che Juanito è davvero “arrepentido” di aver tenuto nascosto per mesi che era lui il misterioso Pirata78 che in chat aveva colpito il cuore di Eva, che adesso non lo vuole più vedere.

Juanito, dopo aver pubblicato un video sulla pagina web della galleria dove lavorano tutti i ragazzi, non demorde e dice ad Eva che è innamorato di lei ed è disposto ad aspettare tutta la vita per lei.

Per Paul quindi non c’è speranza, ma Cecilia dice a Paul che si sta sbagliando , e che se Eva si comporta così è perché vuole scoprire i veri sentimenti di Juanito, altrimenti non lo farebbe nemmeno entrare in casa. Personalmente, avrei già tirato due sberle alla signorina in questione per come si sta comportando nel DVD del corso, ma non si tratta di uno dei corsi interattivi di cui forse potremmo godere in futuro ;) )

Juanito non é intenzionato a demordere per dimostrare il suo amore ad Eva

Cecilia conclude così la spiegazione del perché lei sa come andrà a finire rivolgendosi a Paul: “Porque tù eres un hombre y yo soy una mujer.”.

No Gravatar

Piu’ o meno alle 5 di stamattina mi arriva un graditissimo sms, sono gli auguri di buon compleanno ( in ritardo, ma apprezzatissimi) del mio amico Massi di Milano, che ora è in vacanza in Brasile. Andrà un fine settimana a Ibiza in ottobre per le chiusure di tutte le discoteche, in primis Matinée. Nell’sms mi ha scritto che gli farebbe piacere passare inseme la notte del Matinée closing party, ma i soldi da una parte e gli impegni di lavoro dall’altra non me lo consentono.
Per il resto, ribadisco una volta di più : l’Amnesia non mi piace, non mi piace, non mi piace. Troppo piccola, troppo brutte le sale, non degna di eventi come quelli del Matinée. Per quanto mi riguarda, o il Matinée torna allo Space , oppure andrò più volentieri al Cafè Olè il mercoledì sera allo Space.

Pochi giorni fa all’Amnesia c’era La Leche, e su youtube ho visto che ha cantato dal vivo Vanessa Klein. Forse il nome non vi dirà nulla, ma è la voce di “Toca’s last night”, una delle tracce commerciali più belle. E tutti in coro a cantare!

Qui sotto invece un video HD dell’apertura della stagione Cafè Olé allo Space di Ibiza. Quella sera, c’ero anch’io. La musica in perfetto stile Matinée (anzi , ho preferito questa a quella del Matinéee opening party) , dato che i dj che suonano per il Café olé sono gli stessi che lavorano per il Matinée ;)

Guardate gli effetti di luce, ma soprattutto gli spazi enormi dello Space. Tutta un’altra cosa:

No Gravatar

Oggi dopo parecchie settimane sono tornato al mio bel corso di spagnolo, Espanol 24. Poco prima mi sono indignato vedendo in TV un Tremonti che parlava come Bertinotti salvo essere il ministro di Berlusconi , con frasi tipo “se devo scegliere tra dare la cassaintegrazione e riforma degli ammortizzatori sociali, preferisco dare la cassaintegrazione”, dimenticandosi che la riforma degli ammortizzatori sociali serve per dare la cassaintegrazione o comunque dei sussudi a coloro che ne sono privi a causa della LORO legge Biagi che hanno fatto, estendendo il lavoro “in affitto” (interinale) a centinaia di migliaia di persone . Che pena sentire dalle sue labbra chiosare contro gli economisti che non avevano previsto la crisi, lui che consigliava tre anni fa pubblicamente ai Comuni che erano alle strette a causa dei tagli dei trasferimenti da parte dello Stato di procedere con la finanza creativa , ovvero investendo proprio nei titoli “tossici” (futures e derivati in genere) che adesso esorcizza ! E magari qualche telespettatore avrà anche detto che “ha parlato bene”, salvo dimenticarsi che cosa fanno , con leggi, maxiemendamenti e superdecreti blindati , questi qua.

Io e Edu di Valencia a Formentera, nel giugno 2008, magnifico anno e magnfiche vacanze.

E proprio in questa giornata , con una chiacchierata di oltre mezz’ora su Skype con il mio amico Edu di Valencia, che ora si trova con il paro (sussidio dello Stato per disoccupazione) di 600 euro al mese ma che é in un periodo molto felice della sua vita , il mio spagnolo si arrichisce di nuovi vocaboli.

Tenemos opiniones diferentes respecto a esa propuesta
Abbiamo opinioni differenti rispetto éjquesta proposta

Habia distintas personas esperando en la puerta .
C’erano persone diverse che aspettavano alla porta
Es un zoo con diversos animales exoticos
È uno zoo con diversi animali esotici
Tengo varios libros escritos por ese poeta .
Ho vari libri scritti da questo poeta
Nos pidieron varios documentos para entregar con la beca
Per ottenere la borsa di studio, ci hanno chiesto di inviare vari documenti

Hav diversas posibilidades de estudio en esa universidad
Ci sono diversi corsi di studio in questa università

Ma torniamo ai proverbi: In spagnolo sono molto diffusi i proverbi, i cosiddetti refranes che, affondando le loro radici nella tradizione, offrono esempi e insegnamenti. Di solito in rima, e per questo facili da ricordare, parlano di comportamenti corretti, di vizi e di virtù.
I proverbi spagnoli conservati nel refranero offrono un’interessante panorama riguardo la Spagna e la sua mentalità. Sono molto diffusi nella lingua quotidiana e spesso viene citata solo la prima parte del proverbio, presupponendo che gli interlocutori lo conoscano.
Vediamo alcuni dei refranes più comuni

Zapatero a tus zapatos -> A ognuno il suo mestiere, con questa frase vogliamo dire che ognuno deve parlare di quello che conosce e che non deve intromettersi negli affari altrui

No entiendes nada de pintura V te pones a criticar mis cuadros. Zapatero a tus zapatos Non capisci nulla di pittura e ti metti a criticare i miei quadri. A ognuno il suo mestiere.

A la cama no te iras sin saber una cosa mas -> Significa che ogni giorno possiamo imparare una cosa nuova. In italiano possiamo tradurre con “non si finisce mai d’imparare” .

Fijate que interesante es lo que cuenta, de verdad que a la cama no te iras sin saber una cosa mas
È veramente interessante quello che racconta. È proprio vero che non si finisce mai d’imparare

Quien tiene boca, se equivoca -> Errare è umano, si chiede comprensione dinanzi agli errori che per sbaglio possiamo commettere
siento haber hablado mal de ella sin conocerla, va sabes, quien tiene boca se equivoca
Mi dispiace di aver parlato male di lei senza conoscerla. Errare è umano

cuando el rio suena, agua lIeva -> Voce che mormora … ,questo proverbio insegna che quando si parla di qualcosa sicuramente c’è un fondo di verità, anche se non si hanno prove concrete

Todo el mundo dice que estan saliendo juntos V va sabes, cuando el rio suena agua lIeva Tutti dicono che stanno insieme, e sai, voce che mormora …

Piensa mal V acertaras -> A pensare male non si sbaglia mai, con questo proverbio si raccomanda di non fidarsi dei comportamenti di altre persone. In genere si usa quando non si capiscono le ragioni o le cause di un fatto e allora si consiglia di pensare alla motivazione peggiore.

No Gravatar

E’ l’hotel che io , Naya e Marco abbiamo scelto guardando un po’ su internet per la settimana bellissima che abbiamo trascorso a Barcellona tra mare , spiaggia e divertimento. Scrivo questo post solo per dirvi che la piscina mostrata nel sito (olimpionica) è un vero pacco: in realtà la vera piscina dell’hotel è larga 4 metri x 4, praticamente inutilizzabile.

La piscina del Catalonia Atenas a Barcellona

Inoltre, se siete di quelli che la notte fanno un po’ tardi e vorrebbero riposare la mattina, scordatevi questo posto ! Dalle 8 a mezzogiorno circa il continuo sbattere delle porte impedisce di dormire a chiunque, mentre l’insonorizzazione è quasi assente.

Fabio e Naya nella stanza dell'Hotel Catalunia Atenas di Barcellona

Per il resto colazione ottima e stanze pulite, ma la prossima volta andrò a dormire dal mio amico Marcio che affitta la stanza della sua abitazione; state tranquilli che la mattina nessuno vi disturberà….staranno dormento anche loro ;) )

No Gravatar

da “Repubblica” di oggi

Cinque ore per fare trenta chilometri, esplode la rabbia degli automobilisti: “Maledetti è peggio di prima”. Questo in sintesi il primo test del famoso passante di Mestre, un’opera folle che non ha tenuto conto dei più basilari concetti di viabilità moderna: quelli legati allo studio, complicatissimo, dei flussi di traffico.

In nessun angolo del mondo infatti ormai si costruiscono più strade senza i cosiddetti studi di ‘fattibilità stradale’, approfondite analisi statistiche su come una nuova opera andrà a modificare tutta la viabilità della zona. Si ricorre alla matematica quantistica, alle università di statistica, ci si tuffa in sostanza in un mondo dove due più due non fa più quattro, ma sette, otto, e chissà cos’altro. Così quando presi dalla rabbia gli automobilisti dicono “E’ peggio di prima”, non solo hanno ragione, ma senza saperlo divulgano una profonda verità scientifica: il passante di Mestre ha peggiorato la situazione.

Possibile? Possibile che si sia speso un miliardo di euro per fare danni? Purtroppo sì, perché questa superstrada è la principale responsabile della creazione di un gigantesco imbuto a Quarto d’Altino, quando le corsie passano da tre a due.

“Imbuto”, proprio il principale problema che tutti gli esperti di traffico americano cercano sempre di evitare. E per capire quanto sia lontana la nostra politica dei trasporti da quella – la più evoluta al mondo – degli Usa, basta leggere le dichiarazioni del governatore della regione Galan e del commissario per il Passante Silvano Vernizzi che invece di cercare di cancellare l’imbuto, cercano a loro insaputa – di fatto – di peggiorare ancora di più la situazione: “Non è il passante che non ha funzionato – spiega il commissario con il pieno appoggio politico del presidente della regione – la questione è la terza corsia da Quarto d’Altino a San Donà del Piave”.
L’idea è quella aumentare il tratto a tre corsie, ma così si sposterà solo l’imbuto, aumentando paradossalmente il traffico nel tratto a tre corsie perché una cosa è certa infatti: non si può trasformare tutta la viabilità a tre corsie visto che all’uscita dell’autostrada la viabilità torna a una corsia sulle statali.

La “buona politica del traffico” vorrebbe invece che si annullassero il più possibile le differenze di velocità fra le strade. In sostanza, così come si lavora per aumentare la velocità di percorrenza su alcuni tratti, così si deve lavorare per diminuire la velocità su altri percorsi. Il problema infatti non è costituito – come erroneamente pensano Galan e soci – da sezioni autostradali lente, ma dalla convivenza di arterie velocissime e ad alta capacità con altre strozzate. E’ per questo che negli Usa tutte le autostrade hanno il limite di 90 orari: fin dagli anni Settanta lì hanno capito che rendere simili le velocità di spostamento fra autostrade e strade statali era l’unico modo per evitare, o meglio, rendere meno pericolosi gli imbuti. Già perché gli imbuti non si possono eliminare del tutto, è ovvio, ma si possono rendere meno pericolosi abbassando la velocità di ingresso e aumentando quella di uscita. Proprio l’opposto di quello che fa il passante di Mestre.

Il punto ora è semplice: cosa fare? Prendere questa specie di mostro (sembra il rettilineo di Monza che finisce di colpo della curva delle piscine di Montecarlo) e farlo oggetto di approfonditi studi di viabilità per cercare di rendere più fluido il passaggio da tre a due corsie, magari con interventi che già 5 o 6 km prima dell’imbuto aiutino le auto a disporsi su due file.
Non solo: ieri mentre il passante di Mestre era paralizzato, paradossalmente la vecchia tangenziale di Mestre era deserta. E sui pannelli luminosi dell’autostrada invece di apparire annunci che spiegavano la situazione c’era scritte folli come “consultate il sito della società autostrade” o “Un incidente su due è dovuto alla distrazione”. Se ci scrivevano un insulto agli automobilisti di passaggio avrebbero fatto più bella figura…